Despite Ireland rejecting the Lisbon Treaty the euro rose against the dollar, again I might add, today. I am truly happy that the treaty not being ratified didn't effect Europe's currency, but what makes me even happier is this quote from the NYT:
"But the angst has not spilled into the currency markets, where the euro — perhaps the most tangible symbol of European unity — rose against the dollar Monday, the first full day of trading since the results of the Irish vote were announced."
Are reputable newspapers allowed to use that word? Because when I see the word angst I definitely think of Harry Potter Puppet Pals (Which on another note, go to youtube and search for immediately). "Angst, angst, angst," Harry continually slams head against wall. It's funny, really...school's out, I can connect the world political economy with Harry Potter if I want!
New York Times article here.